Merge branch 'main' of https://gitea.mhrooz.xyz/iicd/RN
This commit is contained in:
@@ -1,4 +1,27 @@
|
||||
# Das Internet und Autonome Systeme
|
||||
- [Das Internet und Autonome Systeme](#das-internet-und-autonome-systeme)
|
||||
* [3.1 Vermittlungsschicht (OSI-Schicht3)](#31-vermittlungsschicht--osi-schicht3-)
|
||||
+ [3.1.1 Fragmentierung 分片](#311-fragmentierung---)
|
||||
- [Fragmentierung von IP-Paketen IP 数据包的分片](#fragmentierung-von-ip-paketen-ip-------)
|
||||
+ [3.1.2 Tunneling 隧道技术](#312-tunneling-----)
|
||||
* [3.2 Internet Protocol Version 6 IPv6](#32-internet-protocol-version-6-ipv6)
|
||||
+ [3.2.1 Adressen 地址](#321-adressen---)
|
||||
+ [3.2.2 Hilfsprotokolle 辅助协议](#322-hilfsprotokolle-----)
|
||||
+ [3.2.3 Koexistenz von IPv4 und IPv6 IPv4 和 IPv6 的共存](#323-koexistenz-von-ipv4-und-ipv6-ipv4---ipv6----)
|
||||
* [3.3 Routing-Verfahren 路由方法](#33-routing-verfahren-----)
|
||||
+ [3.3.1 Optimale Pfade最优路径](#331-optimale-pfade----)
|
||||
+ [3.3.2 Distanz-Vektor Verfahren 距离向量方法](#332-distanz-vektor-verfahren-------)
|
||||
+ [3.3.3 Link-State Verfahren 链路状态方法](#333-link-state-verfahren-------)
|
||||
+ [3.3.4 Inter-AS-Routing 跨自治系统路由](#334-inter-as-routing--------)
|
||||
+ [3.3.5 FRRouting Suite FRRouting 套件](#335-frrouting-suite-frrouting---)
|
||||
* [3.4 Aufgaben](#34-aufgaben)
|
||||
+ [A300 Fragmentierung und IP-Tunneling (Theorie)](#a300-fragmentierung-und-ip-tunneling--theorie-)
|
||||
+ [A301 IPv6 (Theorie)](#a301-ipv6--theorie-)
|
||||
+ [A302 Fragmentierung und Tunneling](#a302-fragmentierung-und-tunneling)
|
||||
+ [A303 IPv6](#a303-ipv6)
|
||||
+ [A304 Distanz-Vektor Routing mit RIP](#a304-distanz-vektor-routing-mit-rip)
|
||||
+ [A305 Link-State Routing mit OSPF](#a305-link-state-routing-mit-ospf)
|
||||
+ [A306 Autonome Systeme und BGP](#a306-autonome-systeme-und-bgp)
|
||||
|
||||
Das Internet ist ein Verbundnetz, bestehend aus den Netzen vieler verschiedener Betreiber (Unternehmen, Bildungseinrichtungen, Militär, usw), die jeweils eigene, administrativ unabhängige Netze betreiben.
|
||||
互联网是一个互联网络,由许多不同运营商的网络组成(如企业、教育机构、军队等),这些运营商各自运行独立的行政网络。
|
||||
@@ -903,8 +926,8 @@ vi) Weisen Sie dem Interface router3.eth3 eine beliebige IPv6 Adresse zu. Ist de
|
||||
vii) Konfigurieren Sie einen IP-Tunnel zwischen router1 und router2 und konfigurieren Sie die Systeme so, dass sämtliche IP-Nachrichten zwischen pc1 und pc2 durch den Tunnel übertragen werden!
|
||||
在 router1 和 router2 之间配置一个 IP 隧道,并将系统配置为通过该隧道传输 pc1 和 pc2 之间的所有 IP 消息!
|
||||
|
||||
Hinweis: Benutzen Sie einen GRE-Tunnel, den Sie mit dem Programm ip einrichten. Hintergrundinformation zu GRE (Generic Routing Encapsulation) lesen Sie bitte in [RFC 2784] vor Durchführung des Versuchs nach; zur praktischen Nutzung finden Sie die Dokumentation in der Manpage ip-tunnel (8).
|
||||
提示:使用 ip 程序配置一个 GRE 隧道。请在实验前查阅 [RFC 2784] 中的 GRE(通用路由封装)背景信息;实际使用的文档请参阅 ip-tunnel (8) 的手册页。
|
||||
Hinweis: Benutzen Sie einen GRE-Tunnel, den Sie mit dem Programm ip einrichten. Hintergrundinformation zu GRE (Generic Routing Encapsulation) lesen Sie bitte in [RFC 2784] vor Durchführung des Versuchs nach; zur praktischen Nutzung finden Sie die [Dokumentation](https://man7.org/linux/man-pages/man8/ip-tunnel.8.html) in der Manpage ip-tunnel (8).
|
||||
提示:使用 ip 程序配置一个 GRE 隧道。请在实验前查阅 [RFC 2784] 中的 GRE(通用路由封装)背景信息;实际使用的文档请参阅 ip-tunnel (8) 的[手册页](https://man7.org/linux/man-pages/man8/ip-tunnel.8.html)。
|
||||
|
||||
viii) Zeigen Sie mit traceroute, dass alle Nachrichten durch den Tunnel übertragen werden!
|
||||
使用 traceroute 验证所有消息通过隧道传输!
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user